Το Ανάκλιντρο

ανάκλιντρο το [anáklindro] Ο42 : μακρόστενο κάθισμα με ράχη, όπου μπορεί κάποιος να ξαπλώσει: Aρχαίο ελληνικό. Στα συμπόσια, κατά την αρχαιότητα, οι συνδαιτυμόνες ήταν ξαπλωμένοι σε ανάκλιντρα.

Πύλη της Ελληνικής Γλώσσας

Οι Αρχαίοι Έλληνες δειπνούσαν ξαπλωμένοι σε ανάκλιντρα που ήταν τοποθετημένα σε ειδικό μέρος  στους ιδιωτικούς και τους δημόσιους χώρους. Όμως το ανάκλιντρο δεν ήταν εφεύρεση των Ελλήνων. Ήρθε στην Αρχαία Ελλάδα από την Μέση Ανατολή. Το πότε δεν είναι επακριβώς γνωστό. Ο Αθήναιος αναφέρει ότι στον Όμηρο οι ήρωες κάθονταν στα συμπόσια και δεν ξάπλωναν (Δειπνοσοφιστές Α, 31). Επομένως μπορούμε να υποθέσουμε ότι το ανάκλιντρο και η στάση της κατακλίσεως κατά τη διάρκεια του δείπνου και του συμποσίου υιοθετήθηκαν μετά την εποχή του Ομήρου, δηλαδή μετά τον 8ο π.Χ. αιώνα.

Από που ξεκίνησε το ανάκλιντρο; Σε ανάγλυφη παράσταση σε τοίχο, που ανάγεται στο 645-635 π.Χ. και εκτίθεται στο British Museum στο Λονδίνο, ο βασιλιάς της Ασσυρίας Ασουρμπανιπάλ γευματίζει και πίνει στον κήπο του Νότιου Παλατιού στην πρωτεύουσα Nineveh, ξαπλωμένος σε ανάκλιντρο, κάτω από τις κληματαριές.  Η βασίλισσα γυναίκα του κάθεται αντικρυστά απέναντι του. Η Ασσυρία ήταν αρχαία χώρα (Βασίλειο της Μεσοποταμίας) στην κοιλάδα του Τίγρη η οποία έλαβε την ονομασία της από την αρχική πόλη-κράτος Ασσούρ, που έφερε το όνομα του ομώνυμου θεού. Η περιοχή αυτή, όπου σήμερα βρίσκεται το ΒΑ Ιράκ, είναι μεγάλη χαμηλή πεδιάδα με μικρούς λόφους και διαρρέεται από τον ποταμό Τίγρη και τους παραποτάμους του, τα άφθονα νερά και το καλό κλίμα έκαναν και στην αρχαιότητα τον τόπο αυτόν από τις πιο γόνιμες χώρες της Ασίας. Πήρε το όνομα της από την αρχαία πόλη Ασσούρ αρχική κοιτίδα των Ασσυρίων η οποία υπήρχε ως τον 14ο αιώνα που καταστράφηκε από τους Μογγόλους του Ταμερλάνου και τον θεό Ασσούρ ο οποίος λατρευόταν στην πόλη. Το Ασσυριακό κράτος απετέλεσε αυτοκρατορία της οποίας η μεγαλύτερη ακμή προσδιορίζεται μεταξύ του 9ου και 7ου αιώνα π.Χ. Το Ασσυριακό κράτος καταλύθηκε οριστικά το 612 π.Χ.

Μπορούμε λοιπόν να πούμε με βεβαιότητα ότι το ανάκλιντρο υπήρχε στη Μέση Ανατολή τον 7ο αιώνα. Η πρώτη μαρτυρία ανάκλιντρου στην Αττική που παραθέτω είναι οι παραστάσεις συμποσιαστών σε Αττικό ερυθρόμορφο κύπελλο, που ανάγεται στο 500 π.Χ., και σήμερα εκτίθεται στο British Museum, στο Λονδίνο. Οι συμποσιαστές κατακλίνονται ακουμπώντας το αριστερό τους χέρι επάνω σε μαξιλάρια.

Η επόμενη μαρτυρία είναι από το Συμπόσιο του Πλάτωνα που διαδραματίζεται το 416 π.Χ. Ο οικοδεσπότης τραγικός ποιητής Αγάθων κάλεσε στο σπίτι του φίλους του για να γιορτάσει.  Υποδέχτηκε τον Αριστόδημο και τον κάλεσε να ξαπλώσει δίπλα στον Ερυξίμαχο (παρ’ Ερυξίμαχον κατακλίνου, 175a). Όταν προσήλθε ο Σωκράτης, ξάπλωσε και αυτός στο ανάκλιντρο και δείπνησε, όπως και οι άλλοι (κατακλινέντος του Σωκράτους και δειπνήσαντος, 176a).

Οι αρχαίοι Έλληνες τοποθετούσαν ένα στρώμα και μαξιλάρια πάνω στην σκληρή επιφάνεια του ανάκλιντρου, ντυμένα με βαμμένο ύφασμα. Τα υφάσματα που βάφονταν με γνήσια πορφύρα, και όχι με χρώματα που προέρχονταν από φυτά, ήταν περιζήτητα στην Αρχαιότητα και αποτελούσαν σύμβολο κύρους των ανώτερων κοινωνικών τάξεων, των βασιλέων και των αυτοκρατόρων. Ο Ρωμαίος Αυτοκράτορας Νέρων διέταξε ότι μόνο η αριστοκρατική τάξη θα μπορούσε να ντύνεται με μωβ, μια παράδοση που ευδοκίμησε για πολύ περισσότερο από όσο διήρκησε η ζωή του. Η ιδιότητα της πορφύρας να είναι ανεξίτηλη είναι αυτό που την κάνει τόσο εξαιρετική κι ασυνήθιστη. Ο Πλούταρχος περιγράφει πώς ο Μέγας Αλέξανδρος μπόρεσε να ανακτήσει από τους Πέρσες υφάσματα, τα οποία είχαν βαφτεί μωβ 190 χρόνια νωρίτερα στην Ελλάδα.

Οι αρχαίοι Έλληνες χρησιμοποιούσαν την λέξη πορφύρα για να περιγράψουν το μωβ χρώμα, έχοντας δανειστεί τον όρο από μια παλαιότερη σημιτική λέξη που χρησιμοποιούσαν οι Φοίνικες για να αναφερθούν σε συγκεκριμένα μαλάκια του είδους Purpura Murex. Τα μαλάκια αυτά ήταν η πηγή για την σπάνια κι ακριβή χρωστική πορφύρα (Tyrian purple) που προσέδιδε στις υφαντικές ύλες ένα έντονο μωβ χρώμα. Απαιτούνταν περίπου δέκα χιλιάδες τέτοια μαλάκια, ώστε να παραχθεί μόλις ένα γραμμάριο της πολύτιμης χρωστικής, γεγονός που σημαίνει ότι η χρωστική αυτή άξιζε περισσότερο από το βάρος της σε χρυσό.

Στη συνοικία του Σεβαστείου στην αρχαία πόλη της Ερέτριας βρέθηκαν βαφεία πορφύρας, τα οποία ήταν φημισμένα.  Σε γειτονικά δωμάτια των εγκαταστάσεων, ανακαλύφθηκαν μεγάλες ποσότητες οστρέων πορφύρας (murex), ολόκληρα ή σπασμένα. Οι Ερετριείς εξήγαν τα βαμμένα με πορφύρα υφάσματα σε όλη τη Μεσόγειο.

Στα εύπορα σπίτια της ύστερης κλασσικής και πρώιμης ελληνιστικής περιόδου οι άνδρες δειπνούσαν στον ανδρώνα ή ανδρωνίτη που βρισκόταν κοντά στην είσοδο, όπως στο Σπίτι των Μωσαϊκών στην Ερέτρια (αρχές του 4ου αιώνα π.Χ.), σε σπίτια της Ολύνθου, της Πέλλας και της Βεργίνας. Το τυπικό ορθογώνιο σχεδόν τετράγωνο δωμάτιο χωρούσε από επτά έως έντεκα ανάκλιντρα, μήκους από 1.70 έως 1.90 μέτρα, διατεταγμένα σε ημικύκλιο, με ένα τραπέζι μπροστά στο καθένα. Σε κάθε ανάκλιντρο κάθονταν ένας ή δύο καλεσμένοι. Στα εύπορα σπίτια το δάπεδο του ανδρώνα ήταν διακοσμημένο με ψηφιδωτό, όπως ήταν και ο προθάλαμος ή/και το κατώφλι. Το θέμα του ψηφιδωτού ήταν συνήθως παρμένο από τη μυθολογία.  Στο μεγάλο μωσαϊκό που βρέθηκε στο δάπεδο του ανδρώνα στο  Σπίτι των Μωσαϊκών στην Ερέτρια, το θέμα είναι οι μάχες των Αριμασπών με τους Γύπες, και των Λεόντων με τα Άλογα.

Στην ελληνιστική περίοδο ο χώρος του δείπνου και του συμποσίου αλλάζει. Παύει να είναι στην άκρη της κύριας κατοικίας, και γίνεται ένας μακρόστενος χώρος στον οποίο μπορεί να δειπνήσει μια παρέα, αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για άλλες κοινωνικές συνευρέσεις στο σπίτι. Παραδείγματα αυτής της νέας αρχιτεκτονικής υπάρχουν στη Δήλο.

Η επόμενη στάση στη διαδρομή του ανάκλιντρου είναι η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Εκεί η πιο διαδεδομένη διάταξη των ανακλίντρων είναι το τρικλίνιο (triclinium). Τρία ανάκλιντρα που το καθένα μπορεί να φιλοξενήσει τρείς συνδαιτημόνες είναι σε διάταξη ημικυκλίου, με ένα κοινό τραπέζι προσβάσιμο από όλους στο κέντρο. Η συνήθης επιφάνεια των δωματίων με τα τρικλίνια είναι 6 επι 4 μέτρα.  Στην Πομπηία υπήρχαν και ανοικτές τραπεζαρίες, με τα τρικλίνια τοποθετημένα στον κήπο της κατοικίας.

Από τον 2ο αιώνα μ.Χ. το στιβάδιο (stibadium), που είναι ένας ημικυκλικός καναπές που χωράει 12 άτομα και ένα το τραπέζι στο κέντρο, γίνεται το πιο διαδεδομένο έπιπλο τραπεζαρίας στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία.

Πηγές

Ελβετική Αρχαιολογική Σχολή στην Ελλάδα, Ερέτρια Οδηγός της Αρχαίας Πόλης. Εκδόσεις Infolio, 2004.

Judith Pike, Brillat – Savarin’s Occidentalizing of the Oriental Origins of French Cuisine. The French Review, Vol. 84, No. 5, April 2011

Panorama Restaurant in Castella, Piraeus, Greece – Εστιατόριο Πανόραμα στην Καστέλλα

At the top of the Castella hill in Piraeus, Panorama serves fresh fish and seafood at reasonable prices. The view is stunning, the atmosphere relaxed. One of the hidden gems of Greek Cuisine.

Crabmeat with avocado – Καβουρόψυχα με αβοκάντο
Marinated anchovy – Γαύρος ξιδάτος

Boiled octopus – Χταποδάκι βραστό
Fish Soup – Ψαρόσουπα

Fried Crayfish Tails – Καραβιδόψυχα τηγανητή

Fried calamari – Καλαμάρι τηγανητό

Grilled Red Mullet – Ψητό Μπαρμπούνι
Boiled Stira, a member of the grouper family of fishes – Στήρα βραστη

Λαχανοντολμάδες χωρίς κρέας

Κάπου άκουσα, αλλά έχω ξεχάσει που, να λένε τους λαχανοντομάδες χωρίς ρύζι “ορφανούς”, επειδή δεν έχουν κρέας.

Στη συνταγή που παρουσιάζω σήμερα, η ορφάνια προκύπτει εκ του ότι οι ντολμάδες δεν έχουν κρέας, ούτε σαν υλικό ούτε σαν ζωμό. Τα μόνα ζωϊκά συστατικά είναι το βούτυρο που βάζω στο σωτάρισμα των κρεμμυδιών και των άλλων υλικών, και το αυγό στο αυγολέμονο.

Το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό αυτής της δικής μου εμπνεύσεως συνταγής, έγκειται στη γέμιση.

Εκτός από τα κλασσικά ρύζι, κρεμμύδι, σκόρδο, μαϊντανό, σταφίδες, προσέθεσα ξινολάχανο με τζίντζερ δικής μου παρασκευής, ρίζα σέλινο τουρσί δικής μου παρασκευής, μαραθόριζα (φινόκιο), κόκκινη πιπεριά ψημένη στο φούρνο και εμβαπτισμένη για λίγο στο ξύδι, φρέσκο παντζάρι και καρότο τριμμένο στον ψιλό τρίφτη, και ψιλοκομμένη καυτερή πιπεριά (πράσινη κατά προτίμηση). Οι αναλογίες είναι θέμα προτίμησης. Δοκιμάστε και φτιάξτε τη δική σας εκδοχή.

Μαγειρεύω σε χαμηλή φωτιά με ελάχιστο νερό και ελαιόλαδο, για 90 λεπτά τουλάχιστον και αφήνω την κατσαρόλα στην άκρη να ηρεμήσει.

Στο μεταξύ έχω ετοιμάσει ένα αυγολέμονο με το ζωμό των ντολμάδων.

Σερβίρω με ένα λευκό κρασί, κατά προτίμηση ασύρτικο.

Στο δικό μου το βιβλίο, οι ντολμάδες αυτοί έχουν μια γκάμα γεύσεων που είναι σκέτη περιπέτεια. Δοκιμάστε τους!

Η Κόκκινη Εκκλησιά, Τζουμέρκα, Ήπειρος, Ελλάς

Ένα ανοιξιάτικο μεσημέρι επισκέφτηκα την Κόκκινη Εκκλησιά, κατεβαίνοντας τον κατηφορικό δρόμο από το Βουλγαρέλι, μια κωμόπολη περίπου 60 χιλιόμετρα ανατολικά της Άρτας.

Η Κόκκινη Εκκλησιά, Τζουμέρκα, Ήπειρος, Ελλάς. Νότια Είσοδος. Photo @ Nikos Moropoulos
Πινακίδα στην Είσοδο του Ναού. Photo @ Nikos Moropoulos

Συνοπτικά Στοιχεία του Ναού

Θέση: Στο χωριό Βουλγαρέλι (Δροσοπηγή) 56 χλμ. από την Άρτα.
Αρχιτεκτονική: Δικιόνιος σταυροειδής εγγεγραμμένος ναός με τρούλο και τριμερή τρουλαίο νάρθηκα.
Χρονολόγηση του ναού: 1295/ 1295.
Επιγραφές: Στη δυτική είσοδο του ναού, πάνω από την πόρτα υπάρχει μια επιγραφή γραμμένη σε δώδεκα στίχους.
Κτήτορας: Ο πρωτοστράτορας Θεόδωρος Τζιμισκής και ο αδελφός του Ιωάννης.
Ζωγραφική: Ο ναός αυτός ήταν κάποτε κατάγραφος. Σήμερα όμως το μεγαλύτερο μέρος των τοιχογραφιών είναι κατεστραμμένο.

(Πηγή [1])

Η περιοχή των Τζουμέρκων, στην οποία βρίσκεται η εκκλησία κατοικήθηκε από το 2000 προ Χριστού, την εποχή του χαλκού, οπότε εγκαταστάθηκε σε αυτήν το φύλο των Αθαμάνων (Πηγή [2]).

Το Δεσποτάτο της Ηπείρου

Το Δεσποτάτο της Ηπείρου συστάθηκε μετά την κατάληψη της Κωνσταντινούπολης από τους Σταυροφόρους το 1204 και καταλύθηκε το 1359, οπότε και περιέπεσε στον έλεγχο των Σέρβων.

Ο ακάματος Αναστάσιος Ορλάνδος αποτύπωσε το ναό το 1923.

Κόκκινη Εκκλησία, Κάτοψη, Ορλάνδος, 1923, Πηγή [3]
Κόκκινη Εκκλησία, Τομή κατά Μήκος, Ορλάνδος, 1923, Πηγή [3]
Κεραμοπλαστικός διάκοσμος στη νότια πλευρά

Οι τοιχογραφίες του ναού έχουν σχεδόν ολοσχερώς καταστραφεί, παρόλα αυτά όμως είναι τόσο όμορφες οι πλινθοδομές και οι κεραμοπλαστικοί διάκοσμοι, που ανταμείβουν τον επισκέπτη για τον χρόνο και τον κόπο του.

Δυτική Είσοδος. Photo @ Nikos Moropoulos
Κτητορική επιγραφή στον δυτικό τοίχο του κυρίως ναού. Photo @ Nikos Moropoulos

Ναὸς ἅ[γιος……………………….
[εὐ κλ]έος τὸ συ …………………
εἰς ὄνομα τέθητο τῆς Θεοτόκου
εἰς κλίσην συνήρμοστω τῆς [Παν]υμνήτου
Τὸν δόμ[μον ἐδείματο Τζημησκῆς πέλω
σὺν τῇ συνεύνω τῇ ταπεινῇ Μαρίᾳ
οὐ μὴν οὖτοι ζηλω[ταὶ – – ν αἰσίως
πυκνοῖς ἀναλλώμασιν εἰς κάλλος τόσον
καθωραΐσας εἰκόν[ων τεχνουργίᾳ]
Βρυένις ὃς ἐξισοῦσθαι τῶν ἀνωτά[των

– – τος τῶν πάντων Δέσποινα, κάμ[ε
τα τῶν ἀνελο[μένων – – – –
τὸ σμῆνος ἅπαν τῶν δικαίων, ἀξίων.
Ἄλλ’ ὧ θρόνε προκ – – – – – – –
[Πανάχρα]ντε τοῦ μόνου βασιλέως
παράσχε τοῖς τλήμοσιν ἀμφοῖ[ν- – -]
[ἀμπλακημάτων λύσιν καὶ π]άσις βλάβης
ἀντὶ δὲ τοῦτο τοῦ τρισολβίου δόμο[υ
[αὐτοὺς καταξίωσον τὰς α]ἰωνίους
μονὰς δικαίων εἰς Ἐδὲμ τὸ χω[ρίον
σκηπτροκρα[τού]ντων τῶν δυτηκῶν φρουρίων
Νικηφόρου, Ἄννης[τε- – – – – – – –
Κομνηνοφυῶν δεσποτῶν ἀϊδοίμων
΄
Ἔτους [- – – – -] ἰνδ(ικτιῶνος) Θ΄

(Πηγή [1], σελ. 28. Η μεταγραφή της επιγραφής έχει γίνει από τον Β. Κατσαρό ο οποίος προτείνει ως πιθανή χρονολογία
το έτος ςψοη΄ = 1269/70)

Δανιήλ ο Στυλίτης, Photo @ Nikos Moropoulos

Η μεγάλη κτητορική επιγραφή βρίσκεται ανάμεσα σε δύο στυλίτες, (σημείωση δική μου: Δανιήλ και Συμεών) οι οποίοι μας πληροφορούν ουσιαστικά για τους κτήτορες, για την εποχή της ίδρυσης του ναού καθώς επίσης και για τον βασικό ηγέτη στον πολιτικό στίβο της εποχής, τον Δεσπότη Νικηφόρο και την γυναίκα του Άννα.

(Πηγή [1], σελ. 115.)

Απόστολος Πέτρος. Photo @ Nikos Moropoulos

Πηγές

[1] LEONELA FUNDIĆ. Η ΜΝΗΜΕΙΑΚΗ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ ΔΕΣΠΟΤΑΤΟΥ ΤΗΣ ΗΠΕΙΡΟΥ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΤΗΣ ΔΥΝΑΣΤΕΙΑΣ ΤΩΝ ΚΟΜΝΗΝΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ (1204-1318). Διδακτορική Διατριβή, Θεσσαλονίκη 2013.

[2] Κωνσταντίνα Ζήδρου, Η Αρχιτεκτονική της Κόκκινης Εκκλησίας. Τζουμερκιώτικα Χρονικά, Τεύχος 9, Μάϊος 2008.

[3] Νικόλαος Χ. Καπώνης, Η ΝΑΟΔΟΜΙΚΗ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΤΟΥ ΔΕΣΠΟΤΑΤΟΥ ΤΗΣ ΗΠΕΙΡΟΥ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ TΗΣ ΔΥΝΑΣΤΕΙΑΣ
ΤΩΝ ΚΟΜΝΗΝΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ (1204-1318). Διδακτορική Διατριβή, Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, 2005.

The dead in the Greek Language – Ο νεκρός στην ελληνική γλώσσα: ένα απάνθισμα

“Και πόσο παράξενα αντρειεύεσαι μιλώντας με τους πεθαμένους, 

όταν δεν φτάνουν πια οι ζωντανοί που σου απόμειναν.”

Γιώργος Σεφέρης, “Πάνω σ΄ένα ξένο στίχο”, 1931

Το παρόν απάνθισμα γεννήθηκε εντελώς τυχαία, καθώς αναρωτιόμουνα ότι κάποιες λέξεις της ελληνικής γλώσσας έχουν διατρέξει ανέπαφες τουλάχιστον 25 αιώνες (νεκρός, θάνατος), ενώ άλλες αλλοιώθηκαν στη διαδρομή ή ακόμη και χάθηκαν (νέκυς).

Νέκυς

Είναι αρχαία ελληνική λέξη, που χρησιμοποιεί ο Όμηρος στην Ιλιάδα (Ραψωδία Χ, 386) :

κεῖται πὰρ νήεσσι νέκυς ἄκλαυτος ἄθαπτος
Πάτροκλος…

Άκλαυτος, άθαφτος, νεκρός κείτετ᾽ εκεί στες πρύμνες
ο Πάτροκλος… (μετάφραση Πολυλά)

Στην αρχή της Ραψωδίας Χ (42) , γίνεται χρήση της λέξης “κείμενος” γι να αποδώσει το νεκρό:

τάχα κέν ἑ κύνες καὶ γῦπες ἔδοιεν κείμενον

γύπες και σκύλοι γρήγορα νεκρόν θα τον ετρώγαν

 

(Ο, Η) Νεκρός, νεκρή

Είναι αρχαία ελληνική λέξη, που χρησιμοποιείται μέχρι σήμερα.

Αναφέρω χαρακτηριστικό απόσπασμα από τις Ιστορίες του Θουκυδίδη στο πρωτότυπο, και σε μετάφραση Αγγέλου Βλάχου.

[4.97.2] Ἐκ δὲ τῶν Ἀθηναίων κῆρυξ πορευόμενος ἐπὶ τοὺς νεκροὺς

Ένας κήρυκας των Αθηναίων που πήγαινε να ζητήσει τους νεκρούς

Ο Αισχύλος στην Ορέστεια χρησιμοποιεί τις λέξεις: τεθνηκώς, θανών.

Ο Ευριπίδης στην Ηλέκτρα χρησιμοποιεί τις λέξεις: καταφθιμένος (201), κατθανών (298).

Ο Σοφοκλής στην Αντιγόνη χρησιμοποιεί την λέξη “θανών” (900-901):

ἐπεὶ θανόντας αὐτόχειρ ὑμᾶς ἐγὼ ἔλουσα κἀκόσμησα κἀπιτυμβίους

γιατί νεκρούς μ’ αυτά μου εγώ τα χέρια σας έλουσα, σας στόλισα και μ’ όλα
τα νεκρικά σάς τίμησα τα δώρα

fayum1
Πορτραίτο Φαγιούμ, 140 μ.Χ. © The Trustees of the British Museum

Η Χριστιανική Θρησκεία εισήγαγε τον δυϊσμό, αποθνήσκει το σώμα, αλλά επιβιώνει το Πνεύμα.

Ο Γρηγόριος ο Νύσσης στην πραγματεία του για τα παιδιά που πεθαίνουν χρησιμοποιεί μια πολύ ενδιαφέρουσα λέξη, που δεν την έχω ξαναδεί:

“Τι χρη γιγνώσκειν περί των προ ώρας αναρπαζομένων;”

τι πρεπέι να γνωρίζουμε για εκείνους που αναρπάζονται πριν την ώρα τους;

Η χρήση της μετοχής “κεκοιμημένος” παραπέμπει στην Χριστιανική Πίστη για την δεύτερη ζωή, το σώμα κοιμήθηκε, αλλά η ψυχή φτερουγίζει εις την μακαρίαν ζωήν

“Μετὰ πνευμάτων δικαίων τετελειωμένων, τὴν ψυχὴν τοῦ δούλου σου, Σῶτερ, ἀνάπαυσον, φυλάττων αὐτὴν εἰς τὴν μακαρίαν ζωήν, τὴν παρά σοί, φιλάνθρωπε.” (Νεκρώσιμος Ακολουθία).

Συναφείς λέξεις είναι: ο θανών (χρησιμοποιείται από τον Όμηρο στην Ιλιάδα) τελευτήσας (αναφέρεται από τον Επίκουρο), αποθανών, τεθνεώς, πεθαμένος, εκλιπών, μεταστάς, αποδημήσας, εκδημήσας, κοιμηθείς.

Πολλές φορές δεν αναφέρεται η λέξη νεκρός, αλλά το επίθετο / μετοχή που αναφέρεται στον τρόπο του θανάτου.

Έτσι, ο Παπαδιαμάντης στο “Νεκρό Ταξιδιώτη”, αρχίζει με την πρόταση:

“Ὅταν εὑρέθη ὁ πνιγμένος, ἀκριβῶς κάτω ἀπὸ τὸν βράχον τοῦ Κοιμητηρίου,…”

Άλλες,  η λέξη “νεκρός” συνοδεύεται από μια σειρά επίθετα, και μετοχές, όπως λίγο παρακάτω στο “Νεκρό Ταξιδιώτη”:

“…εἶδαν νεκρὸν πνιγμένον, πτῶμα φουσκωμένον, μισοσφιγμένον ἀπὸ τὴν ἅλμην, καὶ ὄχι πολὺ ὀδωδός.”

Funerary_stele_of_Hegeso_on_the_Kerameikos_in_Athens
Επιτύμβια στήλη της Ηγησώς

(Αδικο)Χαμένος 

Ο Γιώργος Σεφέρης σημειώνει στις “Μέρες Ε'” ότι “στη χώρα του λαϊκού παραμυθιού οι άνθρωποι δεν πεθαίνουν, αλλά χάνονται.”

Στην καθομιλουμένη, αναφερόμαστε με παρόμοιο τρόπο στον θάνατο ανθρώπων που θεωρούμε “άδικο”.

 

Αυτόχειρ, Αυτόχειρας

Εκείνος που έχει προκαλέσει τον θάνατο του, έχει αυτοκτονήσει.

 

(Το) Πτώμα

Το νεκρό σώμα, το άψυχο σώμα, το σώμα ενός νεκρού. Προέρχεται από το ρήμα “πίπτω”, πέφτω (και δεν ξανασηκώνομαι).

(Η) Σορός

Στην αρχαία Ελλάδα, ήταν η τεφροδόχος, το αγγείο δηλαδή όπου τοποθετούνταν οι στάχτες του αποβιώσαντα. Σήμαινε επίσης και την σαρκοφάγο, το φέρετρο, τη νεκροθήκη, ή την κάσα.

Σήμερα η λέξη αναφέρεται κυρίως στο νεκρό σώμα, το οποίο όμως έχει ετοιμασθεί για τον τελικό αποχαιρετισμό, και συνήθως έχει τοποθετηθεί μέσα στο φέρετρο, αλλά και στο φέρετρο.

Οι περιποιήσεις και η φροντίδα των συγγενών και φίλων, και της κοινότητας των ανθρώπων γενικότερα, μετασχηματίζουν ένα πτώμα σε σορό, πριν της απευθύνουν τον ύστατο χαιρετισμό.

(Το) Λείψανο

Ο,τι απομένει από τον άνθρωπο όταν αποδημήσει η ψυχή του. Σήμερα έχει σχεδόν απόλυτα θρησκευτική χρήση και αναφέρεται σε Αγίους.

Λείψανο είναι και η ταριχευμένη σορός. Το 1924, η ταριχευμένη σορός του Βλαντιμίρ Λένιν τοποθετήθηκε σε γυάλινο θάλαμο στην Κόκκινη Πλατεία της Μόσχας, όπου και παραμένει μέχρι σήμερα. Προσωρινός συγκάτοικός του υπήρξε η σορός του Ιωσήφ Στάλιν, η οποία πρωτοεκτέθηκε το 1953 για να μετακομίσει 8 χρόνια αργότερα σε κανονικό τάφο. Άλλα ταριχευμένα σώματα κομμουνιστών ηγετών που συνεχίζουν να εκτίθενται μέχρι σήμερα είναι εκείνα του Μάο Τσετούνγκ  (στην πλατεία Τιενανμέν του Πεκίνου) και του Βιετναμέζου Χο Τσι Μινχ (στο Ανόι).

(Η) Μούμια

Ο ταριχευμένος νεκρός.

 

(Ο) Μακαρίτης

Ο άνθρωπος που έχει πεθάνει, ο συχωρεμένος, αυτός που απαλλάχθηκε από τα δεινά της ζωής, ο αξιομακάριστος.

(Το) Σκήνωμα 

Η λέξη προέρχεται από τη “σκηνή” και απαντάται στην Παλαιά Διαθήκη, όπου σημαίνει “σώμα”.

Σήμερα αναφέρεται κυρίως στα λείψανα ενός Αγίου.

 

Still Life: Grilled Red Mullet – Νεκρή Φύση: Ψητό μπαρμπούνι

Still Life: Grilled Red Mullet
Still Life: Grilled Red Mullet First Piece – Chef: Papaioannou, Mikrolimano, Piraeus, Greece, 2018 – Photo: Nikos Moropoulos

barbouni_grilled_papaioannou3
Still Life: Grilled Red Mullet Second Piece – Chef: Papaioannou, Mikrolimano, Piraeus, Greece, 2018 – Photo: Nikos Moropoulos – For AT

Once upon a time there was a ship named “ORUC REIS” – Μια φορά κι ένα καιρό ήταν ένα πλοίο που το λέγαν “ORUC REIS”

“Η Κύπρος αποτελεί το πρώτο βήμα προς το Αιγαίο” είχε δηλώσει στις αρχές του 1975 ο Τούρκος υπουργός Εξωτερικών Μελίχ Εσεμπέλ μέσα στην τουρκική Εθνοσυνέλευση.

Έχουν περάσει 45 χρόνια από τότε και η Τουρκία συνεχίζει την ίδια πολιτική, όπως μας δείχνει το πρόσφατο (31/1/2020) επεισόδιο με το ερευνητικό πλοίο «Oruc Reis».

Το «Oruc Reis» ανήκει στην Γενική Διεύθυνση Ορυκτών Ερευνών (MTA) της Τουρκίας, ένα ινστιτούτο του τουρκικού υπουργείου Ενέργειας και από το 2017 όταν και τέθηκε σε υπηρεσία «οργώνει» την Ανατολική Μεσόγειο για έρευνες, πολλές φορές κινούμενο προκλητικά και παράνομα εντός της κυπριακής ΑΟΖ. (Πηγή: Ναυτεμπορική, του Γιώργου Φωκιανού)

Στοιχεία του Ερευνητικού Πλοίου ORUC REIS

IMO: 9675470
Όνομα: ORUC REIS
Τύπος Σκάφους Γενικά Vessel Type – Generic: Dredger
Τύπος Σκάφους Ειδικά Vessel Type – Detailed: Research/Survey Vessel
Κατάσταση: Ενεργό
MMSI: 271044654
Διακριτικό (Call Sign): TCA4398
Σημαία: Turkey [TR]
Ολική Χωρητικότητα (GRT): 4789
Summer DWT: 2256 t
Ολικό Μήκος x Μέγιστο Πλάτος: 86 x 19 m
Έτος ναυπήγησης: 2017

Το πλοίο έχει κλείσει τον πομπό με τον οποίο ενημερώνεται ο διεθνής ιστότοπος θαλασσίων μεταφορών για τις θέσεις των πλεόντων πλοίων. Η τελευταία θέση ελήφθη: 2020-01-24 23:00 UTC

(Πηγή: Maritime Traffic)

“Συναγερμός σήμανε το πρωί (Παρασκευή 31/1/2020) στο υπουργείο Εθνικής Άμυνας, όταν το τουρκικό ερευνητικό σκάφος «Oruc Reis» κινήθηκε εκτός δηλωθείσας περιοχής NAVTEX, με δυτικές πορείες και βρέθηκε στο νοτιοανατολικό άκρο της ελληνικής υφαλοκρηπίδας και μάλιστα ανήμερα της επετείου της κορύφωσης της κρίσης των Ιμίων.” (Πηγή: Ναυτεμπορική, του Γιώργου Φωκιανού)

oruc_reis5

Στον χάρτη του Νίκου Τριάντη φαίνεται με κόκκινο η δυτική πορεία του τουρκικού πλοίου από  και η είσοδο του στα ελληνικά χωρικά ύδατα. Με κίτρινο σημειώνεται η νοτιοανατολική πορεία της ελληνικής φρεγάτας  “Νικηφόρος Φωκάς” (F466) που “παρακολουθεί” (ή αναχαίτισε 😉 το τουρκικό ερευνητικό σκάφος.

Το Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας (ΓΕΕΘΑ) ανέφερε τα εξής:

“Το ερευνητικό τουρκικό σκάφος «ORUC REIS» τις πρώτες πρωινές ώρες της 31 Ιανουαρίου 2020 κινήθηκε με δυτικές πορείες εκτός δηλωθείσας περιοχής NAVTEX και ευρίσκεται στο νοτιοανατολικό άκρο του ελληνικού FIR. Στην περιοχή επικρατούν δυσμενείς καιρικές συνθήκες, ενώ η εν λόγω κίνηση παρακολουθείται από μέσα και Μονάδες των Ε.Δ”. (Πηγή: news247.gr, 31/1/2020)

ORUC_REIS_MTA_2018

Ο Στέλιος Πέτσας, κυβερνητικός εκπρόσωπος, δήλωσε σχετικά.

«Αυτό που εμείς βλέπουμε με βάση την πληροφορία από τους ανθρώπους που πήγαν εκεί, από τη φρεγάτα που έφθασε στο σημείο με όλα τα μέσα που έχει ο Ελληνικός Στρατός να ελέγξει την περιοχή μας, είδαμε ότι πρόκειται για ένα ζήτημα που οφείλεται μάλλον στις καιρικές συνθήκες. Από κει και πέρα εμείς παρακολουθούμε ψύχραιμα όλες αυτές τις εξελίξεις και αυτό που πρέπει να ξέρουν οι Έλληνες είναι ότι η Ελλάδα είναι έτοιμη να προασπίσει τα κυριαρχικά της δικαιώματα αλλά θα πράξει αυτό που πρέπει με ψυχραιμία και αυτοπεποίθηση». Ερωτηθείς για το αν επρόκειτο για ένα είδος «τεστ» από την πλευρά της Τουρκίας, ο κ. Πέτσας σημείωσε ότι «δεν χρειάζεται κανείς να μας τεστάρει, είμαστε έτοιμοι». (Πηγή: tvxs.gr, 1/2/2020)

ORUC_REIS_2019b

Σχολιάζοντας τα γεγονότα, ο Αντώνης Αντωνιάδης, πρώην Αρχηγός Γενικού Επιτελείου Ναυτικού δήλωσε.

«Αν απευθύνονται σε κρετίνους μπορείς να τους πεις, ότι ένα ωκεανογραφικό, εντεταλμένο να κάνει ωκεανογραφικές έρευνες, βρέθηκε στην υφαλοκρηπίδα λόγω καιρικών συνθηκών», ενώ συνέχισε λέγοντας «δεν κατάλαβα τι ρόλο παίζει ο καιρός, είχε μόνο 5 μποφόρ. Μόνο έναν ακυβέρνητο πλοίο μπορεί να παρασυρθεί σε χωρικά ύδατα από τον καιρό. Ένα πλοίο που έχει προπέλες και πηδάλιο δεν παρασύρεται». 

Για την παρακολούθηση του Oruc Reis από την φρεγάτα Νικηφόρος Φωκάς ανέφερε: «το οποίο είναι καραγκιοζιλίκι τώρα». «Γιατί αυτό που μας κάνει το Ορούτς Ρέις, που παραβιάζει την υφαλοκρηπίδα για 24 ώρες, δηλαδή παραβιάζει τα κυριαρχικά μας δικαιώματα επί 24 ώρες και η Ελληνική πλευρά το μόνο που κάνει, στέλνει ένα πλοίο να παρακολουθεί την παραβίαση κυριαρχικών δικαιωμάτων. Τα κυριαρχικά σου δικαιώματα δεν τα προασπίζεις παρακολουθώντας την παραβίασή τους». (Πηγή: tvxs.gr, 1/2/2020)

ORUC_REIS_MTA_2018c

Υπάρχει λοιπόν ένα θέμα ως προς την ελληνική στάση, που κατά μίαν άποψη ήταν υποχωρητική σε βαθμό που ενθαρρύνει την Τουρκία να επαναλάβει στο μέλλον παρόμοιες ενέργειες, ή και χειρότερες.

Και ενδοκυβερνητικά όμως φαίνεται να υπάρχει δυσαρμονία: “αποπειράθηκε η Τουρκία να ελέγξει τα αντανακλαστικά μας ή όχι;”.

Δύο μέρες μετά το επισόδιο, ο Νίκος Παναγιωτόπουλος, Υπουργός Εθνικής Αμύνης (ΥΕΘΑ), δήλωσε ότι:
«από την πρώτη στιγμή η ελληνική πλευρά παρακολούθησε την πορεία του (Oruc Reis). Δέχομαι την ερμηνεία ότι κινήθηκε με αυτό τον τρόπο λόγω καιρού, γνωρίζω όμως πολύ καλά ότι ελέγχονται τα ανακλαστικά μας. Τα οποία και σε αυτή την περίπτωση λειτούργησαν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο». (Πηγή: Militaire News, 3/2/2020).

Με την τοποθέτηση αυτή όμως διαφωνεί ο Υπουργός Εξωτερικών κ. Νίκος Δένδιας.

«Δεν υπήρξε επεισόδιο γύρω από τον πλου του συγκεκριμένου πλοίου», «δεν ήταν τεστ των δικών μας αντανακλαστικών», δήλωσε ο Νίκος Δένδιας στην Όλγα Τρέμη (στην ΕΡΤ). Αλλά δεν έμεινε μόνο εκεί. Άφησε αιχμές κατά του κ. Παναγιωτόπουλου και για την επικοινωνιακή διαχείριση του θέματος. «Άστο καλύτερα αυτό να πάει στην ευχή το θέμα με το Ουρούτς» είπε στην εκπομπή. «Επειδή θέλω να είμαι ειλικρινής, πιστεύω ότι δεν αριστεύσαμε στην επικοινωνία στο συγκεκριμένο θέμα».
(Πηγή: the PRESSROOM, 7/2/2020).

nikiforos_fokas

Σε όλα αυτά έρχεται να προστεθεί από τον κ. Νίκος Παναγιωτόπουλο, Υπουργό Εθνικής Αμύνης (ΥΕΘΑ), και η “γραφική” περιγραφή της επικοινωνίας του με τον Πρωθυπουργό κ. Κυριάκο Μητσοτάκη.

Ο υπουργός Εθνικής Άμυνας, αποκάλυψε ακόμη ότι βρισκόταν από την πρώτη στιγμή που ενημερώθηκε η Ελλάδα για το περιστατικό με το τουρκικό ερευνητικό σκάφος σε ανοιχτή γραμμή με τον πρωθυπουργό, τον οποίο ενημέρωνε συνεχώς για τις κινήσεις και την πορεία του Ορούτς Ρέις.
«Κύριε πρωθυπουργέ, είναι σε εκείνο το σημείο. Το παρακολουθούμε από απόσταση. Εντάξει κύριε υπουργέ, ψυχραιμία» ήταν ο πρώτο διάλογος που είχαν Παναγιωτόπουλος – Μητσοτάκης. Μετά από λίγες ώρες ακολούθησε νέα τηλεφωνική επικοινωνία. «Κύριε υπουργέ μετακινήθηκε; Άλλαξε λίγο πορεία αλλά δεν είμαστε σίγουροι ότι βγαίνει. Τι συνιστάτε κύριε υπουργέ; Ψυχραιμία κύριε πρωθυπουργέ. Ανταγωνισμός ψυχραιμίας, όπως σας το είπα» δήλωσε ο υπουργός Άμυνας.
(Τα Νέα, 3/2/2020)

Το μόνο σίγουρο είναι ότι από ψυχραιμία πάμε καλά. Για όλα τα άλλα διατηρώ επιφυλάξεις. Ειδικά ως προς τη βαρύτητα της παραβίασης του χώρου εθνικής κυριαρχίας της Ελλάδος από το τουρκικό σκάφος.

Ο κ. Δένδιας σαφέστατα προσπάθησε να υποβαθμίσει το όλο γεγονός.

Όσον αφορά το περιστατικό με την είσοδο του τουρκικού ερευνητικού πλοίου «Oruc Reis» σε περιοχή άνωθεν ελληνικής υφαλοκρηπίδας ο κ. Δένδιας είπε στην ίδια συνέντευξη ότι «είναι καλό να κλείσουμε τη σελίδα αυτή». «Υπήρξε μια δυσαναλογία της ενασχόλησης της κοινής γνώμης με το συμβάν. Να μην δίνουμε στην άλλη πλευρά την εντύπωση ότι μπορεί κατά το δοκούν να ανεβάζει το θερμόμετρο. Χρειάζονται ψυχρές, μετρημένες αντιδράσεις ώστε να μην δίνουμε την εντύπωση ότι μπορεί να μας σύρει σε οτιδήποτε» πρόσθεσε. (Πηγή: ΕΘΝΟΣ 3/2/2020).

Χωρίς να θέλω να είμαι μάντης κακών, υπενθυμίζω ότι αρκεί ένα σοβαρό επεισόδιο για να αλλάξουν τα σύνορα, όπως έμαθε με ιδιαίτερα επώδυνο τρόπο η Κύπρος το 1974. Η μέχρι σήμερα εξέλιξη των γεγονότων δεν με πείθει για την επάρκεια της ελληνικής εξωτερικής πολιτικής, και για το λόγο αυτό προτιμώ να ανησυχώ παρά να επαναπαύομαι. Εκτιμώ δε ιδιαίτερα την ποιότητα επικοινωνίας του κ, υπουργού ΥΠΕΘΑ, που τουλάχιστον πείθει για την ειλικρίνεια του. Οι Έλληνες και οι Ελληνίδες πρέπει να είναι ενημερωμένοι για τα όσα γίνονται.

 

 

An earthy dish worthy ten times its cost: lentils with sauteed cauliflower and chorizo

Following the excesses of the holidays, it is time to turn our back to the rich food and enjoy a dish that features the flavors of the earth in all of its simplicity, accentuated by the venerable taste super booster of Spanish chorizo from Salamanca.

The dish is very simple in its preparation.

First you cook the lentils. I am Greek, cooking in Greece and use the lentils from the Thessaly region of Farsala. They are excellent in quality, cook well and do not leave a neutral aftertaste.

lentils_cauliflower_det3.jpg

Place sun dried tomatoes, hot green or red peppers and pickled garlic cloves in a deep pan, cover with boiling water and add a couple of table spoons of olive oil, lentils and salt. Let the mix boil until the water has almost evaporated. This should not take more than 45 minutes. Turn the heat off and let the lentils rest. Taste to make sure that they have been cooked without becoming a mush.

Oil a large frying pan and add sliced fresh cauliflower and a bit of salt and pepper. Turn occasinally so that the cauliflower slices develop a dark brown complexion that is the source of taste and good vibrations. Be careful not to overcook. The cauliflower must be tasty and crunchy at the same time.

lentils_cauliflower_served.jpg

Once the cauliflower is done, lower the heat and add on top of it thin slides of chorizo. I used a piece of chorizo I got from Salamanca. If you do not have chorizo, add some spicy saucage. Let it cook for a couple of minutes, then turn the heat off and let it rest in the pan ultil serving.

I serve the ingredients side by side, and accompany with a bottle of GENESIS ROSÉ 2019 made by KECHRIS WINERY. It is a mix of Gewurztraminer and Xinomavro and i suits the flavor bouquet perfectly.

You might want to sprinkle some apple vinegar on the dish, to increase its acidity. I do it, and it tastes really good.

lentils_cauliflower_det2.jpg

 

 

The Greek Temples of Paestum: 18th century illustrations

Introduction

Paestum was founded in the 7th century BC under the name of Posidonia by Greek colonists. At the end of the fifth cenruty BC, according to Strabo, the city was conquered by the Lucanians. It became the Roman city of Paestum in 273 BC. The city started going into decline on the fourth century AD and it was abandoned during the middle ages.

Today Paestum is a small town in the province of Salerno, region of Campania, in Italy. Its fame is due to the three ancient Greek temples in the Doric order, dating from about 600 to 450 BC, which are in a very good state of preservation.

The three temples were dedicated to Hera,  (two) and Athena. For a time, the second Hera temple was mistakenly believed to have been dedicated to Poseidon.

Hera_temple_I_-_Paestum_-_Poseidonia_-_July_13th_2013_-_03.jpg

The first Hera temple was built around 550 BC.

Hera_temple_II_-_Paestum_-_Poseidonia_-_July_13th_2013_-_04.jpg

The second Hera temple was built around 460 – 450 BC.

Athena_temple_-_Paestum_-_Poseidonia_-_July_13th_2013_-_08.jpg

The Athena temple was build around 500 BC.

I have visited Paestum and I always recall with admiration the way the temples are integrated with the landscape. It is as if they have always been there, from the beginning of time.

Paestum’s ruins came to wide notice again in the eighteenth century. This post presents illustrations of the temples from this century. I start with the prints of Filippo Morghen and then present the engravings of Piranesi. The post concludes with a watercolor picture painted by JW Turner.

 

Prints and Drawings

The prints of Filippo Morghen

The set of six prints of Filippo Morghen (1730–after 1807) appeared in 1765.

The plates carry the name of Antonio Joli, Italian, 1700–1777, as draughtsman.

The pictures below belong to the Arthur Ross Collection of the Yale University Art Gallery.

pestum12a.jpg

General View of the Remains of Paestum from the South,

Etching, sight in frame (plate): 27.6 × 38.7 cm (10 7/8 × 15 1/4 in.)

pestum13a.jpg

Side View of the Three Temples from the East), from Antichità di Pesto (Antiquities of Paestum,
Etching, sight in frame (plate): 27.7 × 39 cm (10 7/8 × 15 3/8 in.) framed: 50.15 × 65.7 × 2.2 cm (19 3/4 × 25 7/8 × 7/8 in.)

pestum11a.jpg

Another Interior View of the Hexastyle Hypaethral Temple from the South,

Etching, sight in frame (plate): 27.8 × 38.8 cm (10 15/16 × 15 1/4 in.) framed: 50.15 × 65.7 × 2.2 cm (19 3/4 × 25 7/8 × 7/8 in.)

The engravings of Piranesi

Venetian-born Giovanni Battista Piranesi (1720–78), artist, architect, stage and interior designer, living in Rome from 1740, was much in demand for his topographical drawings, and architectural capriccio, fantasy drawings.

Piranesi visited Paestum in 1777 in order to prepare preparatory drawings for the etchings. He then returned to his home in Rome and in 1778 completed the drawings in the studio and create the etchings.

He created 21 prints with the help of his son Francesco. Piranesi scholars agree that Francesco was involved in the etching, if not the design, of the plates (three of them were actually signed by him).

pestum1

They were published posthumously in his book Différentes Vues de Pesto. The fact that the temple of Juno received only three plates may signify that the project was never brought to completion.

pestum2.jpg

Soane owned a copy of Piranesi’s book Différentes Vues de Pesto, with Piranesi’s accompanying inscription that ‘Italian antiquities showed greater originality than those of Greece’.

pestum4.jpg

Only 17 prints survive today. 15 prints were purchased by the English architect Sir John Soane (1753–1837), at auction at Christies in March, 1817.

pestum5.jpg

 

A watercolor by JW Turner

paestum_turner1.jpg

Joseph Mallord William Turner 1775–1851
Lecture Diagram 52*: The Temple of Neptune at Paestum (?after Giovanni Battista Piranesi) circa 1810
D17072
Turner Bequest CXCV 102, Tate Gallery, London
Pencil and watercolour on white wove paper, 479 x 621 mm

 

Turner was inspired by Piranesi’s etchings and painted this picture, to use in one of his lectures. I remind the reader that The Temple of Neptune is the second temple dedicated to Hera.

Andrea Fredericksen comments in Tate Gallery’s webpage:

“Prepared by Turner for his lectures as Professor of Perspective at the Royal Academy, this finished watercolour of the Temple of Neptune at Paestum was once marked ‘52’.

As Helen Dorey demonstrates, this diagram and its subject are evidence of the overlapping interests of Turner and John Soane as respectively Professors of Perspective and Architecture at the Royal Academy. Soane had visited Paestum, south of Naples, in 1778 when he spent several days measuring the Doric Temple of Neptune which although ‘exceedingly rude’ and lacking ‘elegance & taste’ exerted enduring influence on his own work for its grandeur and scale.”

Epilogue

We do not know whether Piranesi changed his mind about the temples in Paestum after he finished the etchings. As it usually happens, when disucssing the past, people try to address concerns of the present and this clouds their judgement and perception of the past. But what is for sure is that his etchings portayed the temples in a way that revealed their beauty whatwever this beauty may be.

 

 

Sources

[1] S. Lang, The Early Publications of the Temples at Paestum, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 13, No. 1/2 (1950), pp. 48-64 (19 pages).

[2] Rosalind Ormiston reveals Piranesi’s architecturally important drawings of the Greek temples in Paestum, Italy, CASSONE, May 2013.

[3] LOLA KANTOR-KAZOVSKY, PIRANESI’S PAESTUM, PRINT QUARTERLY, XXXI, 2014, 2

 

 

Leftovers pie: Viva la Cucina Povera! – Πίτα με περισσεύματα: Ζήτω η ταπεινή κουζίνα!

Η σημερινή πίτα είναι φτιαγμένη με περισσεύματα από τρία γεύματα.

Λουκάνικα με πράσο, μελιτζάνες και κολοκύθια κοκκινιστά, και ρύζι σε ζωμό κοτόπουλου.

Καθώς τα κοίταζα το πρωί να κάθονται στον πάγκο της κουζίνας, αποφάσισα να τα παντρέψω σε μια πίτα προσθέτοντας γραβιέρα και κασέρι, μαζί με μυρωδικά: φρέσκο βασιλικό, δενδρολίβανο και άνηθο. Το τυρί δεν είναι απαραίτητο, απλά μου αρέσει και το έβαλα.

Ψιλόκοψα τα λουκάνικα και τα ζαρζαβατικά, πρόσθεσα το ρύζι και τα λοιπά, και φρόντισα να  είναι σχετικά στεγνό το μείγμα, προσθέτοντας λίγο αλεύρι για να απορροφήσει τα πρόσθετα υγρά.

pie_all_in_baked

Το φύλλο στο χέρι, με νερό και λάδι, δύο φύλλα επάνω, δύο φύλλα κάτω.

Ψήσιμο για 15 λεπτά στους 250 βαθμούς, για 15 λεπτά στη συνέχεια στους 220 και ολοκλήρωση με 35 λεπτά στους 200, φωτιά πάνω και κάτω.

Η πίτα θέλει 20 λεπτά να ηρεμήσει, εγώ όμως πάντα την απολαμβάνω περισσότερο την επόμενη ημέρα.

Τρώγεται και ζεστή και ζεσταμένη, και είναι πεντανόστιμη.

pie_all_in_served_detail.jpg