Juan Mari Arzak and his neighbors (in Greek) – Ο Juan Mari Arzak και οι γείτονες

Ο Juan Mari Arzak είναι ένας από τους πιο σημαντικούς σύγχρονους μάγειρες. Έχει τρία αστέρια Michelin κάθε χρόνο συνέχεια από το 1989. Το εστιατόριο του είναι μια οικογενειακή επιχείρηση από το 1887. Τον Δεκέμβριο του 2003 είχα την ευκαιρία να επισκεφθώ το εστιατόριο  του στο San Sebastian, στη χώρα των Βάσκων.

Ομολογώ ότι είχα μεγάλη αγωνία. Θα πήγαινα για πρώτη φορά σε τριάστερο εστιατόριο.

Ευτυχώς στο διπλανό τραπέζι ήταν ένα ζευγάρι από τη Μαδρίτη και πιάσαμε κουβέντα οπότε έσπασε η ένταση. Όπως συνηθίζεται, στα εστιατόρια αυτά συνήθως δεν παραγγέλνεις α λα καρτ, αλλά σου προσφέρουν το μενού που έχει ετοιμάσει ο μάγειρας. Έτσι έκανα κι εγώ, έτσι και οι διπλανοί.

Καθώς λοιπόν άρχισε η διαδικασία, και μετά από δύο ποτήρια κρασί, χαλάρωσα και μπόρεσα να σηκώσω το κεφάλι και να αρχίσω να παρατηρώ την πελατεία. Εκείνο που μου έκανε εντύπωση είναι ότι οι περισσότεροι πελάτες ήταν ντυμένοι απλά, άνδρες και γυναίκες, πολλοί είχανε έρθει με τα παιδιά τους, και η ατμόσφαιρα ήτανε περισσότερο ατμόσφαιρα του εστιατορίου της γειτονιάς, παρά του τριάστερου εστιατορίου πολυτελείας. Ηλικιακά η πελατεία ήτανε κατά μέσο όρο κάτω από τα 40.

Juan Mari Arzak – Photo courtesy of Restaurante Arzak

Κάποια στιγμή παρουσιάζεται στο τραπέζι και ο ίδιος ο μάγειρας.  Πιάσαμε την κουβέντα με την βοήθεια των διπλανών, γιατί ο Arzak δεν μιλάει αγγλικά, κι εγώ δεν μιλάω ισπανικά. Αφού συστηθήκαμε και με ρώτησε αν μου αρέσει το φαγητό, δεν μπόρεσα να κρατηθώ και του είπα ότι βλέποντας την πελατεία έχω την αίσθηση ότι είναι οι γείτονες που ήρθανε να φάνε στο αγαπημένο τους εστιατόριο.

«Μα βέβαια, έτσι είναι»,   μου απάντησε ο μάγειρας, «τους περισσότερους τους ξέρω χρόνια τώρα, και τις οικογένειες τους, εγώ γι΄ αυτούς μαγειρεύω, και είναι οι πιο αυστηροί κριτές μου.»

Σημειώνω ότι οι τιμές στο εστιατόριο ήτανε στο ένα τρίτο των τιμών ενός τριάστερου στο Παρίσι.

Juan Mari Arzak and his customers Photo credit: Nikos Moropoulos

Τα γράφω αυτά επειδή σε ένα κόσμο παγκοσμιοποίησης, και αποθέωσης της γκλαμουριάς και του συστήματος των υπέρλαμπρων αστεριών, ο Arzak παραμένει τοπικός, σε απόλυτη αρμονία με αυτό που οι Γάλλοι ονομάζουν  terroir, εντοπιότητα,  και τα αυτιά ανοιχτά στο τι θα πούνε οι γείτονες πελάτες του.

Αυτό δεν είναι τυχαίο. Οι Βάσκοι είναι μια κοινωνία με ισχυρούς δεσμούς μεταξύ των μελών της, με πολιτιστικές καταβολές αιώνων και διατηρούν τις παραδόσεις και τον πολιτισμό τους με θρησκευτική ευλάβεια. Το δε γαστρονομικό επίπεδο είναι πάρα πολύ υψηλό. Στη χώρα των Βάσκων θα φας καλά ακόμη και στο μικρότερο χωριό.

Έτσι ο Arzak μπορεί να παραμένει τοπικός και Βάσκος και περήφανος γι’ αυτό, σε ένα κόσμο που δείχνει να χάνει τον τοπικό χαρακτήρα στο όνομα της διάχυσης και ομογενοποίησης των πάντων.

Restaurante Arzak – San Sebastian, Donostia, Basque Country

Juan Mari Arzak is one of the giants of Basque and International cuisine for the last 35 years.

Juan Mari Arzak - Photo courtesy of Restaurante Arzak

His restaurant in San Sebastian is a temple of gastronomy.

I visited the restaurant in a very cold day of February, when it was snowing and the city was dressed in white. Unusual weather for a sea resort, even in the heart of winter.

My last visit was back in 2004, with my brother, Manolis and his family.

Front view of the Restaurant Arzak - Photo courtesy of Restaurant Arzak

Arzak was and still is the three-starred restaurant where you feel at home. The atmosphere is warm, service is friendly, and Juan Mari himself tours the tables and chats with the guests. The locals honor Arzak with their patronage, as he is one of them, he has never left them.  And Juan Mari makes sure he remains one of the locals, by welcoming them for the last 40 years.

Elena Arzak - Photo courtesy of Restaurant Arzak

The kitchen on a day by day basis is run by Juan Mari’s daughter, Elena Arzak. Elena is the perfect example of a professional whose fame has not gone into their head. She is smiling, friendly and always willing to discuss every aspect of the food she serves.

I forgot my camera at the hotel, and I can show you no pictures, but I will describe the dishes as they came.  Elena was kind enough to let me use some of the marketing photos that you see above.

The first dish was caramelized apple disks with foie oil on top. Perfectly balanced, seasoned, each disk a pleasure to watch and taste.

Olive powder with lobster - Photo courtesy of Restaurante Arzak

The second dish was a lobster salad with potatoes, which was superb. The key reason was the sauce that came with it, a sauce full of flavors from the lobster and spices.

The third dish was oysters with a crispy shell. Oysters were tender, subtle in flavor and contrasted in texture with the crispy shell.

The fourth dish  was an egg with infused flavors.

Sea Bass with vegetable confetti - Photo courtesy of Restaurante Arzak

The fifth dish was “bronzed” monk fish, which was superbly seared and presented with a sauce made from its stock.

Totem de Foie - Photo courtesy of Restaurante Arzak

The meal concluded with fresh foie, served in a sauce of corn and sweet wine.

There were two deserts, both a combination of cold and warm, with beautiful colors, fruits and chocolate.

Overall, this was an exceptional meal. All dishes were expertly executed. If I had to change something, I would swap the oysters for a dish with baby eels that is superb, but I forgot to ask for it, until I saw it served to the next table, to a couple of gentlemen with whom Juan Mari had a joyous chat.

Having been to Martin Berasategui’s restaurant the day before, I can summarize the experience as follows.

Martin is the Mozart of Basque cuisine. Light, exuberant, playful, endless, a creative genius unbound by convention and technique.

Juan Mari and Elena are the Beethoven of the Basque cuisine. The colors are darker, the taste is heavier, the menu items are more familiar, almost classical, and the overall experience is close to perfection, making you feel a different man.

Restaurante Martin Berasategui – Lasarte, near San Sebastian, Basque Country

It is not often that one is blessed to enjoy the finest of food prepared by one of the top chefs of the world. During my recent visit to San Sebastian, I was fortunate to have lunch in the restaurant of Martin Berasategui, in Lasarte, a small town near San Sebastian. The chef proposes to the visitor to taste rather than eat. This means, he prefers to serve small bites of representative dishes that he has created over the years, rather than one or two big dishes. The degustation menu that he has put together spans the period from 1995 to 2010.

Lightly smoked cod with powder of hazelnuts, coffee and vanilla.

The official name of the dish does not mention that the thin slice of the fish rests on a puree where the taste and flavor of parmesan cheese is prominent. The fish actually disolves into the puree and the combination is inspiring!

Mille feuille of smoked eel, foie gras, spring onions and green apple

This is a signature dish of the chef, one of the dishes that have established him in the Pantheon of modern gastronomy. What is quite remarkable is the balance that he manages to maintain, between the eel and the foie, which have abundant flavor and “personality” .

Salmon de Keia with seaweed, cucumber, lemon and celery ice cream.

This is a very fresh, light bite, made even lighter by the celery ice cream and the strip of lemon sauce. The salmon is velvety, full of flavor.

Squid soup, creamy squid ink ravioli, served with squid crouton

The black ball is a ravioli filled with squid ink, the crouton is a flake with ink juice and rice, and beneath it the chef has placed razor thin slices of squid. This dish is the essence of squid, presented in three distinct forms. The instruction is to put the ravioli in your mouth intact, and then crush it in order to enjoy the power of the ink’s taste. Then you water down the powerful taste with the soup’s liquid and the rest. The slices of squid add to the harmony of textures, but the taste and flavor are in the liquid stuff.

Oyster with water cress, rocket leaves and lemon grass cream, apple chlorophyll, and oxalis acetosella (wood sorrel)

Extremely delicate flavor and taste, requires meditation to obtain the depth of the delicate structure the chef has put on the dish. A very intellectual dish!

Little pearls of fennel, with emulsion

What you see in the middle is a bouquet of tagliatelle made of gelatin and fennel. It is surrounded by the foamy stuff that also has fennel in it. It is a dish that uplifts you because it is so light!

Cheese and Carabana oil Bubble with endives, red onion juice and Iberian bacon

This is a heavier dish, the bubbles are quite tasty and hearty, while the vegetables and the liquids accompany them well.

Farm’s Egg with beet root and liquid salad, lardon and cheese

The test of the artistry of a chef is the cooking of an egg. Here we have the egg (poached without the white) covered by a transparent slice of lardon  fat. On top we have pieces of beet root a bit of cheese, black truffle and the liquid herb salad. The combination is ok, but lacks focus. Of all the dishes I tasted this was the weakest.

Warm vegetable salad with seafood, cream of lettuce hearts and juice

This is a painting, a pleasure of the eye. Once you start tasting the salad, you have the feeling of being submerged up to waste level in the sea, and from the waste up to a vegetable and fruit garden. A sheer delight, the gastronomic equivalent of Mozart’s String Quintet 6.

Roast red mullet with crystals of soft scales, pig’s tail and seaweed

This is an audacious dish, the combination of the mullet with the succulent pig’s tail is incredible! Not to mention the scales, that have been turned into air by the chef.

Roasted Araiz’s Pigeon, mushrooms and truffle cream

Wonderful flavor of the pigeon, assorted by the woody mushrooms and the truffle sauce. This may have been the best pigeon I have ever tasted!

The deserts were a disappointment, after the huge satisfaction of this display of culinary expertise and creativity.

Coffee came with this nice tray of cookies and tasty liquids.

At the end of the meal, the maitre d’ hotel asked me to go to the kitchen, where I was greeted by Hector Botrini, the best Greek Chef. Hector was visiting Martin as they are good friends and enjoy working together. Martin Berasategui was very polite, he asked whether I enjoyed the food and why. It is good to see that one of the best chefs of the world takes time to ask his unknown customers about their feedback. It is one of things that can keep Martin at the top for many many years to come.

Akelare Restaurante, Pedro Subijana – San Sebastian, Basque Country

Καθως μπαινει το φθινόπωρο, ανέσυρα από το αρχείο μου μια καλοκαιρινή επίσκεψη στο εστιατόριο του Pedro Subijana, Akelare. Κυριακή μεσημέρι, το εστιατόριο τίγκα, δεν έπεφτε καρφίτσα.

Η θ�α
Η θέα

Η θάλασσα που βλέπετε είναι ο Ατλαντικός. Το εστιατόριο είναι χτισμένο σε μια βραχώδη πλαγιά που βλέπει αυτο που δείχνει η φωτογραφία.

Η σεμνη τελετή άρχισε με τα amuse bouche, που αποδίδονται ως “τέρψεις του ουρανίσκου”.

Τ�ρψεις Νο 1
Τέρψεις Νο 1

Οι τέρψεις δεν περιγράφονται εύκολα, γιατί είναι ιδιοσκευάσματα του σεφ που αλλάζουν κάθε λίγο και λιγάκι και δεν παραπέμπουν σε κάτι σταθερό.  Είναι η αποτύπωση μιας παιχνιδιάρικης διάθεσης στη γεύση, τα χρώματα και την υφή. Εκείνο που μπορώ να πω με βεβαιότητα είναι ότι η ανάμνηση τους είναι όμορφη.

Η συνέχεια περιλαμβάνει τα πιάτα του μενου με τον τίτλο “Bekarki”.

Πιάτο Πρώτο: Little pearls of foie gras and sour salad

Pearls of Foie-Gras
Pearls of Foie-Gras

Εδώ ο σεφ μας αιφνιδιάζει με το καλημέρα σας, αφού μας σερβίρει αυτο το υπέροχο φουά σαν πέρλες!

Π�ρλες φουά - λεπτομ�ρεια
Πέρλες φουά - λεπτομέρεια

Οι περλες διασπάνε την επίθεση του φουά στον ουρανίσκο σε μικρές δόσεις, και καθιστούν την όλη εμπειρία πολύ περισσότερο απολαυστική, αφού έχεις τη δυνατότητα να γευθείς το φουά σε μικρες δόσεις, να αφομοιώσεις τα γευστικά ερεθίμσατα και να ζητησεις με την ησυχια σου και την επομενη δοση.

Πιατο δευτερο: Wild mushrooms and egg pasta

Wild mushrooms with egg pasta
Wild mushrooms with egg pasta

Εδω ο σεφ μας οδηγει σιγουρα και σταθερα στον πλουτο της γευσης της πρωτης ύλης, των αγριων μανιταριών με την εντονη γευση τους. Για το λογο αυτο τα συνοδευει με τα πολύ διακριτικα μακαρονακια για να σπασει λιγο την ενταση της γευσης.

Η χωρα των Βασκων ειναι ενας συνδυασμος απο θαλασσα και βουνο, λίγα χιλιομετρα μακρυα απο το εστιατοριο ειναι τα βουνα με χιλια δυο καλα, αναμεσα σε αυτα και πολλες ποικιλιες μανιτάρια.

Μανιτάρια με παστα - Λεπτομερεια
Μανιτάρια με παστα - Λεπτομερεια

Πιατο τριτο: Squid in warm salt, its broth and ink sand

Ηρθε η ωρα της αμεσοτητας της παρασκευης και γευσης, οπου ο χρονος που μεσολαβει απο την παρασευη του εδεσματος μεχρι την αναλωση του ειναι ελαχιστος. Αρχικά φέρνει το πιατο οπως το βλεπετε στη φωτο που ακολουθεί. Με τα ποδαρακια το συμπυκνωμενο ζωμο και το στερεοποιημενο μελάνι.

Καλαμάρι
Καλαμάρι

Μετα φέρνει το ποτηράκι με ζεστο νερό και αλάτι, οπου εμβαπτιζει τον νωπό κορμο του καλαμαριου και τον εναποθετει πανω στο συμπυκνωμενο ζωμο.

Εμβαπτιση
Εμβαπτιση

Η αμεσοτητα της γευσης είναι εντυπωσιακή. Ο δε συνδυασμός της ζεστης σαρκας με το στεροποιημενο μελανι βγαζει πολλα αρωματα!

Καλαμάρι
Καλαμάρι

Πιατο τεταρτο: Γλωσσα με κοράλια

Εδω ο δημιουργός παιζει με τις αισθησεις αλλα και τη γλώσσα (οχι το ψαρι), αφου τα κοραλια ειναι μια οπτικη φαντασια.

Γλώσσα
Γλώσσα

Το ψαρι εχει σφιχτη και ζουμερη σαρκα και ειναι ψημενο στο οριο, ωστε να μην ειναι ωμο αφενος, αλλα και να διατηρει τα αρωματα του αφετερου.

Παιτο πεμπτο: Γουρουνακι γαλακτος

Γουρουνακι Γαλακτος
Γουρουνακι Γαλακτος

Σαν λουκουμάκι! Ουδεν ετερον σχολιον.

Ακολούθησε κατά παράκλησιν και απόκλισιν εκ του μενου μια ποικιλία τυριων. Πανδαισία! Η ντόπια παραγωγη είναι αρίστη και σε ολη την πειοχή υπάρχουν υψηλής ποιότητας τυροκομεία.

Στο σημείο αυτό η χωρα των Βασκων συναντα την Ανδαλουσία, αφου η ποικιλία συνοδευτηκε απο το υπεροχώτατο κρασί ποικιλίας Pedro Ximenez,  εσοδείας 1979.

Ποικιλία τυριών
Ποικιλία τυριών

Η ολοκλήρωσις επήλθε με  τάρτα μηλου, καλυμμένη με φύλο σοκολάτας που αναγράφει το ονομα του εστιατοριου. Το τελευταίο μικρό παιχνιδι του σεφ με τις αισθησεις μας.

Τάρτα Μήλου
Τάρτα Μήλου

Και οπως παντα στη υπεροχη χωρα των Βασκων, το φαγητο ειναι γιορτη, ανοικτη σε ολους ανεξαρτητως ταξεως και καταγωγης και προελευσεως, πηγαινεις χωρις γραβατα και σακκακι, και απολαμβανεις.

Ο μεγας σεφ Pedro Subijana ενδεδυμενος με την στολη του περασε απο ολα τα τραπεζια, χαιρετισε τους πελατες και ειπε και την καλη του την κουβεντα. Υπενθυμιζω οτι ηταν Κυριακη μεσημερι και οτι ο σεφ εχει αρκετα λεφτα να περασει αρκετες ζωες ακομα.

Επιμύθιο πολιτιστικής φύσεως: στο διπλανο τραπεζι καθοντουσαν δυο νεα παιδια απο μια πολη παραδιπλα, απλουστατα ντυμενα, σεμνωτατα, και πανω απολα χαρουμενα, πιασαμε κουβεντα και ολα τα σχετικα. Καθως φευγαμε ολοι μαζι ειδα τα παιδια να κατευθυνονται σε μια φεραρι, να μπαινουν μεσα, και να φευγουν σαν τον ανεμο.